Problèmes de traduction/localisation.

Traduire, c'est faire des choix ! Dans un projet global comme le notre, la cohérence de ces choix est essentielle. Cela implique de se référer constamment aux choix qui ont déjà été faits, et de les réévaluer au besoin au faire et à mesure que le projet avance. La catégorie "Traductions : help" du forum est là pour discuter de ces choix. N'hésitez pas à en user et en abuser, c'est un peu notre salle de réunion virtuelle.